Vụ Kiện $1 Tỷ Đô La Kiện Chính Phủ Việt Nam và Iran.
Nguồn: https://www.baoquocdan.org/2025/09/vu-kien-1-ty-o-la-kien-chinh-phu-viet.html
Vắn tắt: Một luật sư gốc Viết, sỉ quan cao cấp trong quân đội Mỹ, đang còn làm việc cho bộ quốc phòng. Người này nhận nhiệm vụ đến Việt Nam điều tra các vụ rửa tiền cùng âm mưu hợp tác khủng bố giữa Việt Nam và Iran. Công an đã bắt giữ người này đánh đập nhằm lấy tin tức của bộ quốc phòng Mỹ. Không cho liên lạc tòa đại sứ Mỹ. Việc này làm cho bộ quốc phòng Mỹ thiệt hại đến 500 triệu đô và gây thương tích cho đương Sự . Đương sự nạp đơn kiện chính phủ Việt Nam và Iran cộng thêm một đống nhân viên an ninh tình báo Việt nam và Iran với tổng số tiền là 1 tỷ đô la.
Đặc biệt có một người Việt có quốc tịch Mỹ đang sống ở Texas là một nhân viên gián điệp của Vietnam.
Vụ án đòi hỏi có bồi thẩm đoàn.
Nếu thắng kiện sau khi trả tiền luật sư, số tiền còn lại sẽ bỏ vào quỹ giúp đỡ cựu chiến binh, gia đình tử sỹ.
Đương sự yêu cầu bồi thường bằng cách tịch thu tài sản của chính phủ Việt nam ở Mỹ. Cấm Vĩnh viễn các visa nhập cảnh. Tước quốc tịch người Mỹ gốc mắm làm tình báo cho Vietnam.
Michael Huy Le
https://unicourt.com/.../pc-db5-casegu12a5f57665b4...
KHIẾU NẠI BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI.
(1) Theo Đạo Luật Bảo Vệ Nạn Nhân Bị Tra Tấn (TVPA), 28 U.S.C. § 1350;
(2) Theo Đạo Luật Công Lý Chống Lại Những Người Tài Trợ Khủng Bố (JASTA), 28 U.S.C. § 1605B;
(3) Các Nguyên Nhân Hành Động Liên Bang Liên Quan;
1/ BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI:
VÌ VẬY, Nguyên đơn kính đề nghị phán quyết đối với Bị đơn, chung và riêng, và yêu cầu:
1. Bồi thường thiệt hại với số tiền sẽ được xác định tại phiên tòa, không dưới 1.000.000.000 đô la Mỹ (Một tỷ đô la Mỹ) cho Nguyên đơn và Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ/Chính phủ Liên bang;
2. Bồi thường thiệt hại mang tính trừng phạt theo Đạo luật TVPA và JASTA;
3. Phí luật sư và chi phí tố tụng;
4. Bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác mà Tòa án này cho là công bằng và phù hợp.
5. Hầu hết các biện pháp khắc phục sẽ được quyên góp cho Quỹ Gia đình Cựu chiến binh Khuyết tật Hoa Kỳ/Quỹ Ngôi sao Vàng Quân đội - Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ - Bộ Cựu chiến binh.
2/ BẰNG LẬT CẤM:
Ban hành các lệnh phù hợp với chính sách trừng phạt của Hoa Kỳ, bao gồm:
Tước quyền công dân Hoa Kỳ do Bị cáo Nguyễn Văn Trực, một điệp viên tình báo của Chính phủ Cộng sản Việt Nam, có được bằng cách gian lận;
1. Hạn chế thị thực du lịch đối với các Bị cáo được nêu tên, người thân của họ và các bên liên quan, cùng với việc tịch thu tài sản tại Hoa Kỳ và các khu vực pháp lý đồng minh;
2. Chỉ định Cục Tình báo Thành phố Hồ Chí Minh thuộc Bộ Công an Việt Nam là tổ chức hỗ trợ khủng bố theo luật liên bang;
3. Áp đặt các biện pháp trừng phạt tài chính đối với Chính phủ Cộng sản Việt Nam, bao gồm các hạn chế về hợp tác giáo dục, kinh tế và quân sự, cho đến khi đạt được sự hợp tác với các cuộc điều tra của Hoa Kỳ;
4. Mở rộng các biện pháp trừng phạt đối với các tác nhân nhà nước Iran và các chi nhánh liên quan đến các tội ác liên quan đến khủng bố này.
Cùng với các Thủ tục Hành chính hiện hành của Chính phủ Hoa Kỳ, Tòa án có thể ban hành Lệnh bắt giữ thích hợp cho các bị cáo này để đảm bảo họ có thể ra hầu tòa hoặc Tòa án Hình sự khác để được xét xử bởi Nhân viên Pháp lý Quân đội Hoa Kỳ và Hoa Kỳ.
CAM KẾT.
Tôi, NT, Tiến Sĩ Luật, xin tuyên bố:
Tôi hoàn toàn hiểu biết về những sự việc tôi trình bày dưới đây, và nếu được triệu tập làm nhân chứng, tôi có thể làm chứng một cách thành thạo về những gì tôi đã viết trong cam kết này.
Tôi đã phục vụ xuất sắc và hiện đang giữ những danh hiệu và huy chương cao quý nhất từ Chính phủ/Quân đội Hoa Kỳ •
Hiện tôi đang giữ chức vụ Giám đốc Điều tra Hình sự Cấp cao tại Tòa án Hoa Kỳ và Tòa án Quân sự Hoa Kỳ.
Tôi đã được đào tạo và phục vụ với tư cách là Sĩ quan Tổng Thanh tra Cấp cao trong Lực lượng Không quân Hoa Kỳ.
Tôi có Giấy phép Quản lý Điều tra/Luật số 28986 từ Tiểu bang California và nhiều tiểu bang khác, đủ điều kiện để tôi trở thành Quản lý Điều tra trong các cuộc Điều tra Hình sự và An ninh Quốc gia.
Tôi cũng là Trưởng Chương trình Chuyển hướng Hình sự để hỗ trợ các Quân nhân Hoa Kỳ tại Tòa án Tiểu bang.
Các tài liệu đính kèm và sự kiện đều đúng sự thật và chính xác, cũng như bản sao các Vụ án Hình sự Liên bang của tôi, bao gồm vụ án này chống lại các điệp viên Cộng sản Việt Nam và các điệp viên thuộc nhóm ủy nhiệm khủng bố Iran trong các Vụ án Phục hồi để hỗ trợ bản thân tôi với tư cách là Nạn nhân Trực tiếp theo Nhiệm vụ của tôi tại Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ/Chính phủ Liên bang.
Hầu hết các Biện pháp Khắc phục sẽ hỗ trợ các Cựu chiến binh Thương tật Hoa Kỳ và các Gia đình Sao Vàng cũng như các nạn nhân của các Hành vi khủng bố của Chính phủ Cộng sản Việt Nam và các Nhóm ủy nhiệm Độc tài Iran vì họ được Chỉ định là các Nhóm Khủng bố từ Danh sách Đen của Chính phủ Hoa Kỳ.
TÔI TUYÊN BỐ, CHỊU HÌNH PHẠT KHAI THỰC THEO LUẬT CỦA HOA KỲ RẰNG NHỮNG ĐIỀU TRÊN LÀ ĐÚNG VÀ CHÍNH XÁC.
TRÂN TRỌNG GỬI,
COMPLAINT FOR DAMAGES.
1. Under the Torture Victim Protection Act (TVPA), 28 U.S.C. § 1350 ;
2. Under the Justice Against Sponsors of Terrorism Act (JASTA), 28 U.S.C. § 1605B;
3. Related Federal Causes of Actions;
PRAYER FOR RELIEF.
1/ DAMAGES:
WHEREFORE, Plaintiff respectfully requests judgment against Defendants, jointly and severally, and prays for:
1. Compensatory damages in an amount to be determined at trial, not less than $1,000,000,000 (One Billion U.S. Dollars) for Plaintiff and US Department of Defense /Federal Government ;
2. Punitive damages pursuant to TVPA and JASTA;
3. Attorney's fees and litigation costs;
4. Any other relief this Court deems just and proper.
5. Most Remedies will be donated to American Disabled Veterans /Military Gold Star�Family Fund -US Department of Defense -Department of Veterans Affairs.
2/ INJUNCTIVE RELIEF :
Issue orders consistent with U.S. sanctions policy, including:
Revocation of U.S. citizenship fraudulently obtained by Defendant Nguyen Van Truc, an intelligence agent of the Vietnamese Communist Government;
1. Travel visa restrictions on named Defendants, their relatives, and associated parties, along with seizure of properties in the United States and allied jurisdictions;
2. Designation of the Ho Chi Minh City Intelligence Division of the Vietnamese Ministry of Public Security as a terrorism-supporting organization under federal law;
3. Imposition of financial sanctions against the Vietnamese Communist Government, including restrictions on educational, economic, and military cooperation, until cooperation with U.S. investigations is achieved;
4. Extension of sanctions to Iranian state actors and affiliates engaged in these terrorism-related crimes.
Along with current Administrative Procedures from US Government, The Court can issue roper Arrest Warrants to these defendants to ensure they can appear to the Court or othe Criminal Court for Justice to American and US Military Legal Personnel.
DECLARATION.
I, NT, PhD-JD, declare :
I have personal knowledge of the facts I state below, and if I were to be called as a witness, I could competently testify about what I have written in this declaration.
I have served with distinction and currently serving with hold the highest honors and medals from the U.S. Government/U.S. Military •
I am currently serving as a Senior Criminal Investigation Director at U.S. Courts and U.S. Military Courts.
I was trained and served as a Senior Inspector General Officer in the U.S. Air Force Total Force.
Michael Huy Le
https://unicourt.com/.../pc-db5-casegu12a5f57665b4...
KHIẾU NẠI BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI.
(1) Theo Đạo Luật Bảo Vệ Nạn Nhân Bị Tra Tấn (TVPA), 28 U.S.C. § 1350;
(2) Theo Đạo Luật Công Llý Chống Lại Những Người Tài Trợ Khủng Bố (JASTA), 28 U.S.C. § 1605B;
(3) Các Nguyên Nhân Hành Động Liên Bang Liên Quan;
1/ BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI:
VÌ VẬY, Nguyên đơn kính đề nghị phán quyết đối với Bị đơn, chung và riêng, và yêu cầu:
1. Bồi thường thiệt hại với số tiền sẽ được xác định tại phiên tòa, không dưới 1.000.000.000 đô la Mỹ (Một tỷ đô la Mỹ) cho Nguyên đơn và Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ/Chính phủ Liên bang;
2. Bồi thường thiệt hại mang tính trừng phạt theo Đạo luật TVPA và JASTA;
3. Phí luật sư và chi phí tố tụng;
4. Bất kỳ biện pháp khắc phục nào khác mà Tòa án này cho là công bằng và phù hợp.
5. Hầu hết các biện pháp khắc phục sẽ được quyên góp cho Quỹ Gia đình Cựu chiến binh Khuyết tật Hoa Kỳ/Quỹ Ngôi sao Vàng Quân đội - Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ - Bộ Cựu chiến binh.
2/ BẰNG LẬT CẤM:
Ban hành các lệnh phù hợp với chính sách trừng phạt của Hoa Kỳ, bao gồm:
Tước quyền công dân Hoa Kỳ do Bị cáo Nguyễn Văn Trực, một điệp viên tình báo của Chính phủ Cộng sản Việt Nam, có được bằng cách gian lận;
1. Hạn chế thị thực du lịch đối với các Bị cáo được nêu tên, người thân của họ và các bên liên quan, cùng với việc tịch thu tài sản tại Hoa Kỳ và các khu vực pháp lý đồng minh;
2. Chỉ định Cục Tình báo Thành phố Hồ Chí Minh thuộc Bộ Công an Việt Nam là tổ chức hỗ trợ khủng bố theo luật liên bang;
3. Áp đặt các biện pháp trừng phạt tài chính đối với Chính phủ Cộng sản Việt Nam, bao gồm các hạn chế về hợp tác giáo dục, kinh tế và quân sự, cho đến khi đạt được sự hợp tác với các cuộc điều tra của Hoa Kỳ;
4. Mở rộng các biện pháp trừng phạt đối với các tác nhân nhà nước Iran và các chi nhánh liên quan đến các tội ác liên quan đến khủng bố này.
Cùng với các Thủ tục Hành chính hiện hành của Chính phủ Hoa Kỳ, Tòa án có thể ban hành Lệnh bắt giữ thích hợp cho các bị cáo này để đảm bảo họ có thể ra hầu tòa hoặc Tòa án Hình sự khác để được xét xử bởi Nhân viên Pháp lý Quân đội Hoa Kỳ và Hoa Kỳ.
CAM KẾT.
Tôi, NT, Tiến Sĩ Luật, xin tuyên bố:
Tôi hoàn toàn hiểu biết về những sự việc tôi trình bày dưới đây, và nếu được triệu tập làm nhân chứng, tôi có thể làm chứng một cách thành thạo về những gì tôi đã viết trong cam kết này.
Tôi đã phục vụ xuất sắc và hiện đang giữ những danh hiệu và huy chương cao quý nhất từ Chính phủ/Quân đội Hoa Kỳ •
Hiện tôi đang giữ chức vụ Giám đốc Điều tra Hình sự Cấp cao tại Tòa án Hoa Kỳ và Tòa án Quân sự Hoa Kỳ.
Tôi đã được đào tạo và phục vụ với tư cách là Sĩ quan Tổng Thanh tra Cấp cao trong Lực lượng Không quân Hoa Kỳ.
Tôi có Giấy phép Quản lý Điều tra/Luật số 28986 từ Tiểu bang California và nhiều tiểu bang khác, đủ điều kiện để tôi trở thành Quản lý Điều tra trong các cuộc Điều tra Hình sự và An ninh Quốc gia.
Tôi cũng là Trưởng Chương trình Chuyển hướng Hình sự để hỗ trợ các Quân nhân Hoa Kỳ tại Tòa án Tiểu bang.
Các tài liệu đính kèm và sự kiện đều đúng sự thật và chính xác, cũng như bản sao các Vụ án Hình sự Liên bang của tôi, bao gồm vụ án này chống lại các điệp viên Cộng sản Việt Nam và các điệp viên thuộc nhóm ủy nhiệm khủng bố Iran trong các Vụ án Phục hồi để hỗ trợ bản thân tôi với tư cách là Nạn nhân Trực tiếp theo Nhiệm vụ của tôi tại Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ/Chính phủ Liên bang.
Hầu hết các Biện pháp Khắc phục sẽ hỗ trợ các Cựu chiến binh Thương tật Hoa Kỳ và các Gia đình Sao Vàng cũng như các nạn nhân của các Hành vi khủng bố của Chính phủ Cộng sản Việt Nam và các Nhóm ủy nhiệm Độc tài Iran vì họ được Chỉ định là các Nhóm Khủng bố từ Danh sách Đen của Chính phủ Hoa Kỳ.
TÔI TUYÊN BỐ, CHỊU HÌNH PHẠT KHAI THỰC THEO LUẬT CỦA HOA KỲ RẰNG NHỮNG ĐIỀU TRÊN LÀ ĐÚNG VÀ CHÍNH XÁC.
TRÂN TRỌNG GỬI,
COMPLAINT FOR DAMAGES.
1. Under the Torture Victim Protection Act (TVPA), 28 U.S.C. § 1350 ;
2. Under the Justice Against Sponsors of Terrorism Act (JASTA), 28 U.S.C. § 1605B;
3. Related Federal Causes of Actions;
PRAYER FOR RELIEF.
1/ DAMAGES:
WHEREFORE, Plaintiff respectfully requests judgment against Defendants, jointly and severally, and prays for:
1. Compensatory damages in an amount to be determined at trial, not less than $1,000,000,000 (One Billion U.S. Dollars) for Plaintiff and US Department of Defense /Federal Government ;
2. Punitive damages pursuant to TVPA and JASTA;
3. Attorney's fees and litigation costs;
4. Any other relief this Court deems just and proper.
5. Most Remedies will be donated to American Disabled Veterans /Military Gold Star�Family Fund -US Department of Defense -Department of Veterans Affairs.
2/ INJUNCTIVE RELIEF :
Issue orders consistent with U.S. sanctions policy, including:
Revocation of U.S. citizenship fraudulently obtained by Defendant Nguyen Van Truc, an intelligence agent of the Vietnamese Communist Government;
1. Travel visa restrictions on named Defendants, their relatives, and associated parties, along with seizure of properties in the United States and allied jurisdictions;
2. Designation of the Ho Chi Minh City Intelligence Division of the Vietnamese Ministry of Public Security as a terrorism-supporting organization under federal law;
3. Imposition of financial sanctions against the Vietnamese Communist Government, including restrictions on educational, economic, and military cooperation, until cooperation with U.S. investigations is achieved;
4. Extension of sanctions to Iranian state actors and affiliates engaged in these terrorism-related crimes.
Along with current Administrative Procedures from US Government, The Court can issue roper Arrest Warrants to these defendants to ensure they can appear to the Court or othe Criminal Court for Justice to American and US Military Legal Personnel.
DECLARATION.
I, NT, PhD-JD, declare :
I have personal knowledge of the facts I state below, and if I were to be called as a witness, I could competently testify about what I have written in this declaration.
I have served with distinction and currently serving with hold the highest honors and medals from the U.S. Government/U.S. Military •
I am currently serving as a Senior Criminal Investigation Director at U.S. Courts and U.S. Military Courts.
I was trained and served as a Senior Inspector General Officer in the U.S. Air Force Total Force.
I hold Investigator Manager /Law License No. 28986 from the State of California and multiple other states, qualifying me as an Investigation Manager in Criminal and National Security Investigations.
I am also a Chief of Criminal Diversion Programs to support US Military Members in State Courts as well.
Attachments and Facts are true and correct as well as copies of My Federal Criminal Cases included this case against Vietnamese Communist Agents and Iran Terrorism Proxy group agents in Recovery Cases to Support myself as a Direct Victim under my Duties with US Department of Defense /Federal Government works .
The Most of Remedies will support to US Disabled Veterans and Gold Star Families as well as victims of Vietnamese Communist Government and Iran Government Dictatorship Proxy Groups terrorism Acts as They are Designated Terrorism Groups from US Government Black
Lists .
I DECLARE UNDER PENALTY OF PERJURY UNDER THE LAWS OF THE UNITED OF AMERICA THAT THE FOREGOING IS TRUE AND CORRECT.
RESPECTFULLY SUBMITTED ,
Disclaimer:
The materials, informations available in my Facebook post is for informational purposes only and not for the purpose of defaming others.
The opinions expressed at or through this Facebook post are the opinions of the individual author and may not reflect the opinions of others.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét